Furrin words
Oct. 31st, 2005 09:26 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Have you ever had the experience of learning a word in a foreign language that you understand perfectly but have no real idea what the equivalent is in your native tongue? An example for me is "draveur" which is the French-Canadian word (I don't know if it exists in Metropolitan French) for the guy who keeps the logs moving on a river drive. Is there an English equivalent? FWIW I came across this one while trying to be a good Canadian and read some of the Quebecois classics like Maria Chapdelaine and, in this case, Menaud, Maitre-Draveur.
no subject
Date: 2005-10-31 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 03:02 pm (UTC)????
Would watching hockey to help "understand things Canadian" make more sense?
no subject
Date: 2005-10-31 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-02 07:45 pm (UTC)It was a long time ago, so I will have to think of an example!