Readers who want a real taste of Herodotean style can do a lot worse than the 1858 translation of George Rawlinson (Everyman's Library; $25)... (http://www.newyorker.com/arts/critics/books/2008/04/28/080428crbo_books_mendelsohn?currentPage=all)
Mendelsohn doesn't really chose, mind you - the new Landmark Herodotus he reviews here sounds perfect in every way, except that the English translation sounds pretty blah. tell me which way you went eventually!
I suspect that (Rawlinson) is the version I have been listening to on audiobook. It's written in a sort of high 19th century English. The effect of this is 'enhanced' by it being read by Bernard Mayes who sounds uncannily like Slartibartfast.
Of any that I've looked at, Rawlinson. Available (previously?) in moderately cheap and compact paperback, and apparently also available for free online.
no subject
Date: 2008-12-15 09:39 pm (UTC)Mendelsohn doesn't really chose, mind you - the new Landmark Herodotus he reviews here sounds perfect in every way, except that the English translation sounds pretty blah. tell me which way you went eventually!
no subject
Date: 2008-12-15 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-15 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-15 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-16 12:16 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-16 03:07 am (UTC)